Если вы хотите узнать, как использовать виджет Google Translate для более быстрого перевода с помощью ярлыков, вы попали в нужное место. Когда вы часто используете это приложение для разных типов переводов и разных языковых комбинаций, открывать его и каждый раз менять настройки немного неудобно. Но вы всегда можете использовать виджеты.
К счастью, в Google Translate есть настраиваемый виджет, который можно использовать как ярлык для определенного типа перевода. Таким образом, вы можете создать множество ярлыков для разных типов переводов.
Как использовать виджет Google Translate, чтобы быстрее переводить с помощью ярлыков?
У Google Translate есть один виджет на Android, хотя он настраивается, поэтому на практике он действует как четыре виджета или ярлыка. Использование виджета точно такое же, как и для любого другого виджета. Вам понадобится программа запуска, которая поддерживает виджеты, что является стандартным и открывает список виджетов, доступных в системе. Процесс может отличаться в зависимости от бренда, но обычно вам нужно будет долго коснуться главного экрана, а затем коснуться или потянуть вниз раздел виджетов. Найдите виджет «Перевести» и, нажав и удерживая кнопку, перетащите его туда, где вы хотите его разместить.
Разница между виджетом Google и другими виджетами заключается в том, что перетаскивание виджета на главный экран не завершает процесс. Вместо этого он открывает экран настроек виджета, где вы можете выбрать, на что вы хотите, чтобы этот ярлык ссылался.
Здесь вам в основном нужно выбрать две вещи: тип перевода и языковые пары. Созданный вами виджет будет ярлыком для открытия Google Translate с этими настройками напрямую. Доступны следующие типы переводов:
- Письменный перевод со значком клавиатуры. Открывает приложение в стандартном письменном режиме.
- Перевод камеры, со значком камеры. Открывает приложение прямо в режиме трансляции камеры.
- Разговор, с иконкой двух микрофонов. Открывает приложение в режиме перевода разговора.
- Письменный перевод со значком карандаша. Открывает приложение в режиме рукописного перевода.
Кроме того, одним из основных преимуществ этого виджета является то, что вы можете выбирать как исходный, так и целевой язык, поэтому вам не нужно менять его каждый раз, когда вы открываете Google Translate. Когда вы закончите, нажмите Сохранить, и будет создан виджет со значком, соответствующим режиму, и выбранным языкам в его тексте.
Эти ярлыки будут очень полезны, если вам в определенных случаях требуется несколько разных типов переводов. Как видите, процесс тоже очень простой. Почему бы тебе не попробовать сейчас?